A Monday at GUADEC 2012

Today was the first of two BoF session days at this year’s GUADEC in not-too-hot Galicia. There are quite some BoFs taking place.

As planned a few weeks ago I spent this morning with GNOME’s wonderful Accessibility crew. This led to two results:

After sneaking in for a few minutes to the Geary session (which looked like a nice and interesting way to gather feedback of potential users on the functionality scope) I went to the Translation/Localization/Internationalization BoF session.
Among the discussed topics were a calendar to enter planned release dates of projects, better outreach, reorganizing modulesets and setting better priorities to help teams where to start translation efforts, glibc locales, handling dead git modules, handling dead translation teams, killing docbook in favor of Mallard, counting strings vs counting words, damned-lies improvements, gtranslator improvements and IRC bots for logging chats. See the wiki for a full list of topics and task assignees.

I also went to some other impromptu/informal meetings to discuss certain topics but missed the “GNOME OS” session today.
Probably should blog about a few more things in the next days.

3 Responses to “A Monday at GUADEC 2012”

  1. natem says:

    I am very interested in Gnome OS.

    Where can I find information about it and how to get involved. I don’t follow Gnome mailing lists. Is there one for ‘Gnome OS’?

  2. aklapper says:

    @natem: I’d say that desktop-devel-list ( https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/ ) and IRC chat ( #gnome-hackers on irc.gimp.net ) are the main discussion places for that, but it’s not a “hot” topic [yet].

  3. [...] Andre and Rūdolfs already blogged about Monday’s Translation BoF / meeting at GUADEC 2012. We had [...]