<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Helping to translate PackageKit</title>
	<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/</link>
	<description>My fiancee is like Windows Vista: Looks pretty, difficult to understand and sometimes unpredictable...</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 05:16:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Technical Blog of Richard Hughes &#187; Blog Archive &#187; Transifex and PackageKit</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-259</link>
		<dc:creator>Technical Blog of Richard Hughes &#187; Blog Archive &#187; Transifex and PackageKit</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 21:24:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-259</guid>
		<description>[...] asked for translations a few days ago for the dameon, and got a fantastic response. Thanks go out to Piotr Drąg, Daniele [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] asked for translations a few days ago for the dameon, and got a fantastic response. Thanks go out to Piotr Drąg, Daniele [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hughsie</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-230</link>
		<dc:creator>hughsie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 22:32:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-230</guid>
		<description>I've applied for transiflex to evaulate it's use. It certainly looks cool.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve applied for transiflex to evaulate it&#8217;s use. It certainly looks cool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antxon</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-227</link>
		<dc:creator>antxon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 22:06:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-227</guid>
		<description>I just hope you will consider tp.o once you make a -rc or something... it really works.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just hope you will consider tp.o once you make a -rc or something&#8230; it really works.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hughsie</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-202</link>
		<dc:creator>hughsie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 12:37:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-202</guid>
		<description>&#62;use Transifex to send translations directly to your repo

Yes, I'm thinking about this. I want to be careful not to tie things exclusively into a Red Hat  / Fedora system, but it certainly looks more "upstream" than Launchpad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;use Transifex to send translations directly to your repo</p>
<p>Yes, I&#8217;m thinking about this. I want to be careful not to tie things exclusively into a Red Hat  / Fedora system, but it certainly looks more &#8220;upstream&#8221; than Launchpad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hughsie</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-201</link>
		<dc:creator>hughsie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 12:35:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-201</guid>
		<description>&#62;Launchpad.net could help

It's just not upstream, sorry. It adds another layer above the intl team and just doesn't work, sorry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;Launchpad.net could help</p>
<p>It&#8217;s just not upstream, sorry. It adds another layer above the intl team and just doesn&#8217;t work, sorry.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hughsie</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-200</link>
		<dc:creator>hughsie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 12:34:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-200</guid>
		<description>&#62;include the policy file in gnome-packagekit

Yes, this is a good idea. I'll see how feasable it is to keep the two in sync.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;include the policy file in gnome-packagekit</p>
<p>Yes, this is a good idea. I&#8217;ll see how feasable it is to keep the two in sync.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hughsie</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-199</link>
		<dc:creator>hughsie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 12:12:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-199</guid>
		<description>Please send translations to richard_at_hughsie_dot_com - thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please send translations to richard_at_hughsie_dot_com - thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antxon</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-198</link>
		<dc:creator>antxon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 10:31:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-198</guid>
		<description>What about http://translationproject.org/html/welcome.html ?

Launchpad doesn't work well with upstream. And it doesn't merge the official translations also... we have fixed some strings a couple of years ago in l10n.gnome and ubuntu still doesn't take them...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What about <a href="http://translationproject.org/html/welcome.html" rel="nofollow">http://translationproject.org/html/welcome.html</a> ?</p>
<p>Launchpad doesn&#8217;t work well with upstream. And it doesn&#8217;t merge the official translations also&#8230; we have fixed some strings a couple of years ago in l10n.gnome and ubuntu still doesn&#8217;t take them&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dimitris Glezos</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-197</link>
		<dc:creator>Dimitris Glezos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 00:32:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-197</guid>
		<description>Richard,

I'm sure the Fedora translation community would love to contribute to PackageKit, so you might want to allow them to use Transifex to send translations directly to your repo.

https://translate.fedoraproject.org/submit/maintainers/info
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ#add-transifex

Contrary to Launchpad, you don't need to copy your files downstream: commits from the downstream community are sent directly to the upstream repo. Oh, and it's open source. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Richard,</p>
<p>I&#8217;m sure the Fedora translation community would love to contribute to PackageKit, so you might want to allow them to use Transifex to send translations directly to your repo.</p>
<p><a href="https://translate.fedoraproject.org/submit/maintainers/info" rel="nofollow">https://translate.fedoraproject.org/submit/maintainers/info</a><br />
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ#add-transifex" rel="nofollow">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ#add-transifex</a></p>
<p>Contrary to Launchpad, you don&#8217;t need to copy your files downstream: commits from the downstream community are sent directly to the upstream repo. Oh, and it&#8217;s open source.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stéphane Loeuillet</title>
		<link>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-196</link>
		<dc:creator>Stéphane Loeuillet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 22:52:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.gnome.org/hughsie/2008/04/18/helping-to-translate-packagekit/#comment-196</guid>
		<description>Launchpad.net could help you have lots of translations fast
No, it's not Ubuntu specific.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Launchpad.net could help you have lots of translations fast<br />
No, it&#8217;s not Ubuntu specific.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
