Translators wanted!

Does anybody want to help translate the colorhug-client project to new languages? The transifex page is here.

If any strings are difficult to translate let me know and I’ll either add translator comments or reword them. Thanks!

17 responses to “Translators wanted!”

  1. Rūdolfs

    Why put it in transifex and not in l10n.gnome.org?

  2. Piotr Drąg

    You need to move translations from xx_YY to xx format, because this way they won’t work.

  3. codeadict

    Hi hug , im interested i will do spanish translation when i have free time.
    Reggards from Cuba

  4. Rafael Jannone

    Hi Richard,

    I saw this post at Planet Gnome and commited a pt_BR translation.
    I’m not sure there is anything else I should do to make it available to the project… I just signed up for transifex thing, added the pt_BR translation, translated each entry and Saved.

    Anyway, you can call me if you need some help with pt_BR stuff. I’m not affiliated with any particular translation group.
    Good luck with your project and Happy New Year!

  5. Rūdolfs

    The unclear parts:
    What is ‘pre scale’ and ‘post scale’?
    What is the ‘processor’? It sure doesn’t sound like CPU.
    What is ‘integral time’? Does it have anything to do with http://en.wikipedia.org/wiki/PID_controller . If so, can it be translated the same way as in calculus?
    And in ‘Failed to get calibration data, setting unity’, what is that ‘unity’?

  6. Rūdolfs

    Also,
    There are strings “All 64 slots are used up!” and “All 64 slots are used up.” I think they should be merged.
    “Failed to set the calibration map” and “Failed to set calibration map” are too similar as well.

  7. Jari

    I’ll cook up a Finnish translation in a day or two unless someone beats me to it. And if things go as planned, we’ll put in an order for one of your devices at some point as well.

    PS: Found in the en_GB translation:

    #: ../data/ch-flash.ui.h:6
    msgid “Flash new firmware to the device”
    msgstr “Refresh the list of matrices from the device”

    That can’t be right, unless you’re deliberately trying to confuse your fellow brits.

  8. Fiyat Karşılaştırma

    Anyway, you can call me if you need some help with pt_BR stuff. I’m not affiliated with any particular translation group.
    Good luck with your project and Happy New Year

Bad Behavior has blocked 2769 access attempts in the last 7 days.