Localization Update for the 2010 Q3 GNOME Quarterly Report

(As drafted on the gnome-i18n mailing list several days ago.)

On July 29, Andre Klapper represented the GNOME Translation Project at the AGM meeting at GUADEC with a Project update report. At GUADEC, he also gave a talk on “Identifying software projects and translation teams in need” where he provided an overview of interesting data combined & gathered from Damned Lies, GNOME Bugzilla and other relevant sources.

Gil Forcada, with the feedback from other community members, conducted the GNOME I18N Survey by sending a questionnaire on August 13 to every GTP language coordinator, and collecting answers for two weeks. Out of 120 coordinators, 36 answered. The rationale behind the survey was to know each other within the GNOME translation community better, and thus to find ways the GTP can improve the overall experience of translating GNOME.

The sent questionnaire consisted of more than 20 questions on various areas of community l10n in GNOME, e.g. inquiring about general team information, coordinatorship & membership, team workflow, QA processes, use & evaluation of GNOME Damned Lies infrastructure, collaborating with downstream translators, other translation teams, and language institutions, community knowledge sharing, etc.

As for the GNOME development itself, GTP language teams have been busy working on providing l10n support for the new GNOME stable release 2.32, which was delivered on September 29. GTP has been also investigating approaches to help out language teams that seemed to be considerably short on manpower and/or proper coordinatorship, this included the Persian and Welsh teams.

We also communicated with GNOME developers to try to solve i18n issues with translating strings within submodules, strings with constructed sentences, and some other problems that (re)appeared during the Q3 period.

During Q4, apart from working on l10n support for the upcoming GNOME 3, GTP community aims for identifying issues with the current i18n & l10n infrastructure inside and outside the GNOME Project, like the Git commit functionality, and solving them, hopefully implementing the necessary GTP support for repositories hosted at git.gnome.org and elsewhere. This is to be done in conjunction with the Release Team’s proposal for moduleset reorganization.

2 comments ↓

#1 Localization Update for the 2010 Q3 GNOME Quarterly ReportPetr Kovar’s Trivia | 9nd.pl on 10.29.10 at 1:14 AM

[...] Petr Kovar Posted by Bez kategorii Subscribe to RSS feed [...]

#2 Tweets that mention Localization Update for the 2010 Q3 GNOME Quarterly Report — Petr Kovar's Trivia -- Topsy.com on 10.29.10 at 1:47 AM

[...] This post was mentioned on Twitter by Planet Fedora, Zuissi. Zuissi said: Planet Gnome: Petr Kovar: Localization Update for the 2010 Q3 GNOME Quarterly Report: (As drafted on the gnome-i18… http://bit.ly/atMJQm [...]