RiordonFancy version 2

My ten-year-old daughter Riordon has been designing a font on paper and I’ve been building it in FontForge. RiordonFancy version 2 contains the whole ASCII set including all the numerals, and (by special request) an interrobang. This is the first time I’ve (helped) make a font. The licence is currently Creative Commons cc-by-nc, copyright Riordon Turner.

Sample:

Thank you to everyone who tested version 1. Do you think we should place it on Open Font Library, or what do you think we should do next?

(Comments are welcome, as are suggestions for version 3. Rio is enjoying reading your feedback so far.)

15 Responses to “RiordonFancy version 2”

  1. foo says:

    How about dropping the -nc so it can be included in Fedora and Debian?

  2. I think the SIL Open Font Licence should be suitable.

  3. DeeJay1 says:

    I would like to see some Polish diacritics in version 3 ;)

  4. Ian McKellar says:

    I just showed this to my wife who is a children’s librarian in Oakland, California and she says that she’d love to use it for posters in her library. Also she says it looks childlike but it doesn’t look like it was done by a child. Very well done!

  5. Philip says:

    Good job on including the interrobang. More love should be given to that symbol!

  6. fraggle says:

    This is awesome. Thanks :-)

  7. @foo:
    Rio says while she likes the idea of -nc she likes the idea of having things included in distros more, so she’s okay with switching to the SIL Open Font Licence. I am amending the file accordingly.

    @Ian McKellar:
    Rio is delighted by this idea. Thank you!

  8. (If there’s a character needed that isn’t in the font, please ask and I’ll ask her to add it.)

  9. DeeJay1 says:

    Well, for starters those http://www.typo.cz/euro/_typo/typo-polish.html characters are missing. It would be great if she could draw some for us Poles, and of course this font will be included in PLD Linux Distribution ASAP!

  10. Danielgd says:

    Nice font! I’d like to have some characters for spanish use: á é í ó ú and ñ.
    If you are doing just one more, please let it be ñ, it’s vital for spanish!

  11. Lukáš 'Spike' Polívka says:

    http://www.typo.cz/euro/_typo/typo-czech.html

    Czech characters/diacritics too, please!

    Your daughter is very talented and I like the way you spend your time with her and support her creativity. I wish my parents had been that open-minded and caring.
    Kudos to you both!

  12. We Portuguese speakers need a “ç” (cedilha). Thanks! This is really fancy :)

  13. DeeJay1 says:

    Thomas, there’s a small issue – the font linked in this post and the one in the Open Font Library have two different licenses…

  14. Nicolas Mailhot says:

    Thank you and your daughter for this nice publication. People are right, -nc is not ok for distributions, use the OFL or the GPL with font exception instead.

    Otherwise, before everyone asks for support for its language, a good target it MES-1
    http://www.evertype.com/standards/iso10646/pdf/cwa13873.pdf
    (and then MES-2, MES-3, etc)

    An awful lot of latin scripts can not be written properly with ASCII-only fonts.

  15. @DeeJay1:
    not an issue: the version in the OFL is later than this one (2.1, I think). Rio agreed to change the licence given the discussion on this post.

    @Nicholas Mailhot:
    That’s interesting– thanks. I’ll check out what we do and don’t have now.

    @other people:
    Spanish and Polish and Czech characters are now in the version on my computer; we’re adding the cedillas tonight. Hopefully 3.0 will be released soon.