14 responses to “Helping to translate PackageKit”

  1. davidz

    Wouldn’t it be a lot easier to also include the policy file in gnome-packagekit and the manually sync the translations to the PackageKit tarball? I’m pretty sure you can have separate po/ directories – for buildsys stuff, look at the weather applet and/or libgweather for Locations.xml.

  2. jcome

    AS a NORMAL user, how do i send/uplaod a translated po file to you?

  3. hrongyorgy

    Please email me an url or email address where you want receive a hungarian translation. hrgyster WORM GMail POINT com

  4. Daniele Costarella

    I could translate your .pot file to italian. Are you interested in? If yes, give me an address where you want receive this file :)

  5. Stéphane Loeuillet

    Launchpad.net could help you have lots of translations fast
    No, it’s not Ubuntu specific.

  6. Dimitris Glezos


    I’m sure the Fedora translation community would love to contribute to PackageKit, so you might want to allow them to use Transifex to send translations directly to your repo.


    Contrary to Launchpad, you don’t need to copy your files downstream: commits from the downstream community are sent directly to the upstream repo. Oh, and it’s open source.

  7. antxon

    What about http://translationproject.org/html/welcome.html ?

    Launchpad doesn’t work well with upstream. And it doesn’t merge the official translations also… we have fixed some strings a couple of years ago in l10n.gnome and ubuntu still doesn’t take them…

  8. antxon

    I just hope you will consider tp.o once you make a -rc or something… it really works.

  9. Technical Blog of Richard Hughes » Blog Archive » Transifex and PackageKit

    […] asked for translations a few days ago for the dameon, and got a fantastic response. Thanks go out to Piotr Drąg, Daniele […]

Bad Behavior has blocked 2769 access attempts in the last 7 days.