Although I decided on my own to not go to Stuttgart (because of all the travels I’ve
been doing recently), reading now about all the people that are packing for going,
I feel a bit jealous. It is indeed the first GUADEC I’ll miss, since I’ve been to all
of them, so I’m gonna miss you all :)

Apart from that, in the recent GUADEC-ES,
some people from the Spanish translation team raised their concerns about the need of good and
powerful translation tools, and the ones from Sun
were specifically mentioned, missing its open sourcing. But this is fixed now, since Sun just
announced them!
From what the translators said, these tools should help a lot in the translation of the
user documentation, which, more or less, needs to be re-translated for every release.