דפדפן GNOME – ממשק חדיש ותמיכה בריבוי תהלכים

ערב טוב.

אחד היישומים החשובים ביותר עבורי ב־GNOME זה דפדפן GNOME, הנקרא Web או Epiphany.

בעבר הייתי משתמש ב־Firefox, עד שראיתי את דפדפן GNOME.

זה האחרון ללא ספק מהיר בהרבה מ־Firefox, צורך הרבה פחות זיכרון ובעיקר מגיע עם ממשק נקי המנצל כמעט את כל המסך להצגת התוכן. כמו כן,  הוא לא עוד דפדפן מנופח שעושה אלף ואחד דברים שאני לא צריך, דברים שבעיקר מכבידים על הגלישה.

במחזור הפיתוח האחרון נוספו מספר תכונות, כאשר כתבתי בעצמי חלק מהן.

תמיכה בריבוי תהליכים

Carlos Garcia Campos, המתחזק הרשמי של WebKitGTK+‎, יחד עם עוד אנשים רבים, הוסיף API ל־WebKitGTK+‎ המאפשר ריבוי תהליכים, ובהמשך השתמש ב־API זה בדפדפן GNOME.

כיוון שלא הכל עובד חלק עם ריבוי תהליכים, כרגע כבררת מחדל זה מושבת, אך ניתן לאפשר באמצעות gsettings:
gsettings set org.gnome.Epiphany process-model 'one-secondary-process-per-web-view'

בהפעלת דפדפן GNOME עם אפשרות זו, כל מופע של WebKitWebView (נוצר אחד כזה לכל לשונית) פועל על גבי תהליך WebKitWebProcess נפרד.

מסיבה זו, אם תתרחש קריסה בלשונית זו או אחרת, שאר הלשוניות תמשכנה לפעול.

יש לציין שכבר ב־3.8 הטיפול ב־ WebKit הופרד לתהליך נפרד, מה שאפשר לממשק להמשיך לפעול גם כשלשוניות קורסות (אז כל הלשוניות יחד). יחד עם זה התוספים הופרדו גם הם לתהליך נפרד, מה שאפר להפעיל תהליך זה עם GTK+ 2 (לא ניתן להריץ באותו תהליך גם את GTK+ 2 וגם את GTK+ 3), כך שתוסף ה־Flash עובד מחוץ לקופסה, ללא בעיות.

רק כדי לסבר את העין:

$ ps -u | grep WebKit
yosefor 6140 0.1 0.7 4324872 57912 tty2 Sl 01:23 0:01 /usr/lib/webkitgtk/WebKitNetworkProcess 15
yosefor 6151 0.0 0.7 2509152 59176 tty2 Sl 01:23 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 21
yosefor 6180 0.2 0.6 2569032 55340 tty2 Sl 01:23 0:02 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 27
yosefor 6260 0.3 0.7 2509948 60456 tty2 Sl 01:25 0:02 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 33
yosefor 13083 1.1 0.8 2582084 65472 tty2 Sl 01:34 0:01 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 36
yosefor 13183 7.5 0.8 2579408 66264 tty2 Sl 01:36 0:01 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 33
yosefor 13213 3.2 0.8 2581292 67432 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 39
yosefor 13237 3.1 0.8 2515808 65388 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 43
yosefor 13262 3.2 0.8 2581332 65364 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 44
yosefor 13284 3.5 0.8 2581328 69484 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 50
yosefor 13308 3.2 0.8 2581352 65404 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 42
yosefor 13331 3.5 0.8 2581340 67400 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 55
yosefor 13354 3.4 0.8 2581308 67516 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 54
yosefor 13379 3.6 0.8 2581304 65404 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 60
yosefor 13405 4.0 0.8 2515780 67372 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 63
yosefor 13430 4.3 0.8 2581304 67520 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 66
yosefor 13458 4.6 0.8 2507596 67416 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 70
yosefor 13480 4.5 0.8 2515844 65408 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 77
yosefor 13502 2.6 0.5 2559848 42892 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 69
yosefor 13525 2.7 0.5 2557976 43376 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 76
yosefor 13556 2.7 0.5 2492440 41360 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 81
yosefor 13579 8.0 0.8 2581288 65452 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 84
yosefor 13606 9.1 0.8 2581248 67384 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 88
yosefor 13630 8.8 0.7 2581376 63360 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 89
yosefor 13652 11.2 0.7 2581376 63436 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 87
yosefor 13677 14.0 0.7 2581332 63328 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 97
yosefor 13703 18.6 0.7 2581304 63452 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 96
yosefor 13714 19.0 0.7 2581292 63312 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 102
yosefor 13751 18.0 0.7 2581368 63348 tty2 Sl 01:36 0:00 /usr/lib/webkitgtk/WebKitWebProcess 108
yosefor 13776 0.0 0.0 12724 1128 pts/2 S+ 01:36 0:00 grep --color=auto WebKit

נראה שפתחתי יותר מדי לשוניות ;-)

שילוב כותרת הדף ותיבת הכתובות

עד עכשיו מרבית השינויים שהכנסתי ל־GNOME היו שינויים קטנים ופשוטים, שינויים קטנים בממשק. לכל היותר כמה עשרות שורות קוד.

היום הכנסתי ל־Git את הקוד ה„אמתי” הראשון שלי. כלומר, קוד פחות פשוט ואפילו קצת מורכב, שעושה יותר מהוספת כפתור, תיקון יישור של כפתור או תיקן ריווח ב־RTL.

הבעיה

כאשר לשונית אחת בלבד פתוחה, או כאשר הרבה לשוניות פתוחות, קשה לראות את כותרת הדף, על אף שלעתים יש בה מידע שימושי (מס׳ הודעות חדשות, שם של ערך בוויקיפדיה וכן הלאה).

הרעיון

שורת הכותרת מכילה כפתורי ניווט ותיבה המכילה את כתובת הדף (להלן תיבת הכתובות). הרעיון הוא להחליף תיבה זו בכותרת הדף, כאשר תת־כותרת מכילה את כתובת הדף.

בפועל

כאשר דף מתחיל להיטען, תיבת הכתובות מוצגת. ברגע שמתקבלת כותרת מהדף, תיבת הכתובות מוסתרת ובמקומה מוצגת כותרת הדף. אם תיבת הכתובות ממוקדת על ידי המשתמש או מתקבלת כותרת ריקה, תיבת הכתובות תמשיך להופיע.

בלחיצה על כותרת הדף (כאשר מוצגת), היא מוסתרת ובמקומה מופיעה תיבת הכתובות. מיקוד חוזר בתוכן הדף יציג שוב את כותרת הדף במקום שורת הכתובות.

יש הנפשה במעבר בין הצגת תיבת הכתובות והצגת כותרת הדף (ולהפך).

בעיה קטנה

אם בלחיצה על כותרת הדף היא מוסתרת ובמקומה מוצגת תיבת הכתובת, הרי לא ניתן להגדיל את החלון או להקטין אותו בלחיצה כפולה, כמו גם לגרור את החלון מהכותרת.

הפתרון שלי הוא למדוד את הזמן לאחר לחיצה. ישנו זמן המוגדר על ידי המערכת כזמן המרבי המפריד בין שתי לחיצות ומגדיר אותן כלחיצה כפולה. אם לאחר רבע מהזמן הזה לא התקבלה לחיצה נוספת, רק אז תוצג תיבת הכתובות.

כיוון שיש באפשרותי להעלות קבצים בגודל של מ״ב אחד בלבד לכל היותר, נבצר ממני להטמיע כאן הסרטה, אלא לקשר לקובץ ‎ .webm בלבד, לכן גם אצרף שני צילומי מסך:

עריכה: תודות לעמיעד, להלן ההסרטה מוטמעת:

וכאן שני צילומי מסך:

כותרת מוצגת
תיבת הכתובות מוצגת
את הקוד אני כתבתי. ביקורת על הקוד והרבה עזרה קיבלתי מ־Carlos Garcia Campos ומ־William Jon McCann. הסקירה התבצעה בבאג מס׳ 711408, כאשר ההגשה ב־Git נמצאת כאן.
מסקירת הקוד למדתי הרבה. לפני זה בעיקר הייתי קורא קוד העושה שימוש ב־GObject. רק עכשיו כתבתי בעצמי קוד כזה, קוד משמעותי, אם כי גם הוא לא גדול במיוחד, אך גדול דיו כדי להבין היטב איך המערכת הזו פועלת.
בברכה,
יוסף אור

GNOME 3.12 – יישומים חדשים וקצת פחות

ערב טוב.

בהמשך לרשומה הקודמת, אסקור מספר חידושים שיכנסו להפצות השונות עם שחרור GNOME 3.12.

Polari – לקוח IRC חדש

אם אני זוכר טוב, Florian Müllner העלה את הקוד (כלומר, שיבט את המאגר שלו ל־git.gnome.org) לקראת סוף מחזור הפיתוח 3.9/3.10. באותו יום הייתה חגיגה של ממש בערוצי ה־IRC של GNOME ב־GimpNet. ממשק נקי, מהודר, מלא באגים ולוקה בחריפות בחוסר תכונות. נכתב בעיקר ב־JavaScript, חלק קטן ב־C.

מאז נוספה תמיכה בהשלמה אוטומטית, ממשק נוח לעריכת התחברויות, ממשק לפתיחת הודעות פרטיות והצגת מידע בסיסי על משתמש. כמו כן ישנה תמיכה במספר פקודות בסיסיות ותמיכה בסיסית בהצגת היסטוריה על ידי גלילה כלפי מעלה.

תכונה נוספת, שימושית ונוחה במיוחד – שילוב עם fpaste. הדבקת קוד לתיבת הטקסט או גרירת קובץ לתוך תצוגת ההודעות תעלה את התוכן ל־fpaste.org ולשיחה תדביק קישור מתאים, במקום התוכן כולו.

Polari
Polari
חיפוש משתמש ופרטים
חיפוש משתמש והצגת מספר פרטים

תוך כתי כתיבה נזכרתי בתכונה החשובה באמת – שילוב הודעות פרטיות עם GNOME Shell.

שילוב GNOME Shell בהודעות פרטיות
שילוב GNOME Shell בהודעות פרטיות

בצילום האחרון ניתן לראות באגים בכיווניות, הן ב־Polari והן ב־GNOME Shell. אני מקווה שיום אחד מישהו יתקן את זה, כאשר המישהו הזה עלול להיות אני :-)

יש לציין שניתן לבנות את Polari גם עם הגרסה היציבה של GTK+/Glib. למשתמשי ארץ׳ המעוניינים, העליתי ל־AUR קבצים לבניית היישום, תחת השם polari-git.

אגב, Polari עדיין מלא באגים וחסר תכונות, מכאן ועד להודעה חדשה.

המפתח הוא Florian Müllner, עיצוב ראשוני על ידי William Jon McCann, חלק על ידי Jakub Steiner. סמליל מדהים על ידי Sam Hewitt.

אגב יישום IRC ל־GNOME, קיים ערוץ IRC ישראלי לתמיכה וסתם בלי קשר על GNOME, תחת #gnome-il ב־GImpNet.

יישום הקלטה חדש – רשמקול

יישום הקלטות חדש, עם עיצוב נקי ומהודר. נכתב ב־JavaScript ועושה שימוש ב־GStreamer. המפתחת היא Meg Ford. נקרא GNOME Sound Recorder. עוד בפיתוח.

כרגע עוד אין יותר מדי תכונות. יש בעיקר יכולת להקליט שמע ולהגדיר את תבנית הקובץ, אשר ישמר לתיקייה „הקלטות” בתיקיית הבית של המשתמש.

gnome-sound-recorder-overview

gnome-sound-recorder-record-sound

יישום חדש להצגת יומני מערכת מ־Systemd

יישום חדש המציג יומני מערכת. בשונה מ־gnome-system-log, הוא לא רק קורא יומנים מ־/var/log אלא משתמש ב־Systemd. זה עובד לא רע.

היישום נכתב ב־C על ידי David King. כרגע לא עושה מספיק כדי שאצרף צילום מסך. אני בספק אם ישוחרר לקראת 3.12.

יישום חדש ישן – עיצוב חדש ל־Totem

כבר שני מחזורי פיתוח שנדחה העיצוב החדש של Totem. ב־3.8 נדחה וגם ב־3.10, כשכבר היה קוד ב־Git. הפעם זה מגיע, על אף שצריך עוד עבודה.

המפתח הוא Bastien Nocera, כאשר הקוד הוא אותו קוד של Totem, נכתב ב־C. עיצוב על ידי William Jon McCann.

הממשק פשוט מדהים, לכן לא אחסוך בצילומי מסך :-)

totem-overview

totem-channels-page

totem-apple's-trailers

totem-search-youtube

totem-watch-video-from-youtube

totem-volum-in-popover

totem-option-to-save-youtube-video

אין יותר מדי מה להגיד, התמונות עושות את שלן.

יצוין כי לאחר מספר שניות בהן העכבר לא זז, או לאחר לחיצה על הסרטון, הלוח המרחף נעלם. במסך מלא גם הלוח העליון. הזזה נוספת של העכבר תגלה אותם. זה פועל בצורה מאוד נוחה, עם הנפשה.

כמו כן ניתן לבחור מספר סרטונים ולהציג או אותם בזה אחר זה או בסדר אקראי.

היישום משתמש בספרייה Grilo ולא ב־Gstreamer. תוספים ל־Grilo מספקים גישה לערוצים השונים.

ובכן, אני מרשה לעצמי לומר ש־GNOME נהיה טוב יותר ויותר מגרסה לגרסה :-)

בברכה,

יוסף אור

GNOME 3.12 מתקרב – החידושים

ערב טוב.

אנחנו נמצאים קצת פחות משבוע לפני כניסתה לתוקף של הקפאת שינויי ממשק, וקצת פחות משלושה שבועות לפני הקפאת מחרוזות.

הקפאת מחרוזות פירושה שצריך להתחיל לעבוד ברצינות על התרגום. את זה אשאיר לרשומה אחרת.

הקפאת ממשק פירושה, ובכן, לחץ למפתחים. גם אני רוצה להספיק להכניס עוד כמה דברים ל־3.12, אני מקווה שאספיק.

אסקור ברשומה זו ובמספר רשומות שתבאנה אחריה את השינויים שכבר נכנסו. אני מקווה שהם נראים טוב, אבל גם ממתין למבול של תלונות :-)

עיצוב חדש ללשוניות

העיצוב לא תוכנן מהיום, וכנראה יעבור עוד שינויים בהמשך. הרעיון הכללי הוא עיצוב נקי שמנצל את כל המקום הזמין.

את העיצוב הנוכחי ניתן למצוא כאן, כאשר כאן, כאן וכאן ניתן למצוא מספר אבי טיפוס לעיצוב. פרטים מלאים בדף המתאים בוויקי. המעצב הוא Jakub Steiner.

עיצוב חדש ל־Gedit

עוד במחזור הפיתוח הקודם (3.9./310) ראיתי את תחילת העיצוב ואף את הקוד עצמו בענף ב־Git, הפיתוח במחזור זה צבר תאוצה ואף נכנס לענף הפיתוח הראשי. העיצוב אינו מסיר תכונות, ואמנם התוספים דורשים עדכון עקב שינויי API (בעיקר לתפריטים, כמו גם קוד שהועבר ל־GtkSourceView). אלה הרשמיים כבר עברו את השינויים המתאימים.

יש לציין שהתפריט הנמצא בתוך מעין בועה קופצת (Popover) עוד אינו ב־Git. שיניתי קצת את הקוד כך שישתמש ב־API חדש שהוכנס שלשום ל־GTK+ ויציג את זה. אני מקווה שזה יכנס (עם שינויים אלה ואחרים) ל־3.12. אולי נראה את זה רק לקראת 3.14.

כמו כן משום מה חלק מהמחרוזות מוצגות באנגלית למרות שהן כולן מתורגמות. זה באג. מקווה שהוא יתוקן בקרוב.

לפיתוח אני משתמש ב־Geany. ‏Geany הפסיק לפעול ביום ראשון עקב כמה שינויים ב־Glib (כנראה, עוד לא דיווחתי על באג), לכן יצא לי להשתמש קצת ב־Gedit ליום יומיים. ההתרשמות – Gedit חסר המון תכונות בסיסיות, אך בעל התכונה שחסרה ב־Geany – ממשק נקי. הצלחתי להתמקד בקוד, רוב המסך מלא בקוד ולא בתפריטים ובסרגלי כלים. זה כנראה מה שמדרבן אותי לתקן פה ושם דברים מזעריים ב־Gedit, ואולי יום אחד לנסות להפוך אותו לשימושי. עכשיו – בחזרה ל־Geany, עם ממשק מהעשור הקודם :-)

עיצוב חדש למנהל הארכיונים – File Roller

בוצע על ידי Paolo Bacchilega. למעשה עוד יישום שהוסב לעיצוב החדש של GNOME 3, ואמנם יש עוד כמה פינות שצריך לסגור.

מנהל הארכיונים – עיצוב חדש

עיצוב חדש למספר משחקים

חלק גדול ממשחקי GNOME כבר הוסבו לעיצוב החדש. אין הכוונה לעיצוב המשחקים עצמם, אלא לעיצוב הממשק שמסביב.

האורות כבויים ושח מט
האורות כבויים ושח מט

גם המשחקים ארבע בשורה, ארבע צלעות (Tetravex), חמש או יותר, טאלי, יאגנו, פיצוץ בצבעים וקוודראפאזל הוסבו לעיצוב החדש, אך שאר המשחקים עודם עם תפריטים וסרגלי כלים בסגנון GNOME 2.

זה לא הכול

יש עוד רשימה ארוכה של שינויים הניכרים למשתמש. כמו כמה שינויים ב־GNOME Shell עצמו, אך אותם אשיר לרשומות הבאות :-)

Developer Experience Hackfest – 2014

בתור חבר בקרן GNOME, אוכל לבקש מימון טיסה ולינה ל־Developer Experience (בין 30 באפריל ל־2 במאי), האקתון פיתוח במינכן. שאלתי את מארגן ההאקתון (Allan Day) על מגבלה זו או אחרת, ואם אכן אוכל ובקשת המימון שלי תתקבל, ובכן, אני מקווה שיהיה מעניין :-)

נ.ב. אשמח לדעתך אם עדיף צילומי מסך במקום הסרטה קצרה.

בברכה,

יוסף אור

שלום !

ערב טוב.

כאן אני כותב את הרשומה הראשונה שלי.

ניתן לראות בדף אודות פרט או שניים עלי. בגדול אני תורם ל־GNOME בקוד ובתיקוני באגים קטנים, ואני אף חבר בקרן GNOME.

בחודשים האחרונים אני גם מתחזק את תרגום GNOME, בעוד לירון אין די זמן. הפעם אכתוב על מצב התרגום.

אם אפתח את GNOME 3.10 בעברית בהפצה כלשהי (ArchLinux, Fedora), המערכת בכללותה תהיה מתורגמת. 84% מ־3.10 מתורגם, כאשר מה שנותר זה כ־2,500 מחרוזות של Evolution (עוד יישום שיעבור מהעולם, כנראה לא יתורגם), עוד יישום או שניים שלא תורגמו וכל השאר אלה קצוות שצריך לסגור, מחרוזות בודדות בכל יישום.

הקצוות הללו נורא מציקות. כמה מחרוזות בכל יישום. אלה המחרוזות שנוספות בכל גרסה ואנו לא מספיקים לתרגם אותם. מאוד לא נוח לעין לראות ביישום שכולו בעברית מחרוזת בודדת באנגלית.

נוסף לאלה, במחזור הפיתוח הקודם וגם בזה הנוכחי (3.10 ו־3.12) נוספו לכל יישום מספר קטן של מחרוזות גדולות, אשר תוצגנה ב־GNOME Software כתיאור כללי של היישום, היכולות שלו ומספר צילומי מסך (ראה AppData Specification).

את המחרוזות הללו אני שם בעדיפות נמוכה, משתי סיבות:

  • הן לא מוצגות ביישום עצמו, אלא ב־GNOME Software בלבד, אני מעדיף להשקיע קודם בתרגום הממשק.
  • כיום GNOME Software פועל על מעט מאוד הפצות, לכן אני יכול להרשות לעצמי להתעכב עם התרגום שלו.

כמובן, אני מדלג על מחרוזות אלה רק כשנראה לי שהן דורשות ממני מאמץ יתר בתרגום.

המצב ב־3.12 דומה מאוד. התרגום עומד על 84%, ואנו כחודש לפני הקפאת מחרוזות, קצת פחות מחודשיים לפני שחרור הגרסה היציבה הבאה של GNOME.

אבל זה לא הכל. יש יישומים, תוספים וספריות שנמצאים בדף שונה, תחת יישומי GNOME נוספים. חלק מהספריות שם אינן דורשות תרגום (פלט למסוף לא עובר תרגום), חלק מהיישומים מיושנים ואינם בפיתוח, שרק צריכים לצאת מהרשימה הזו, ובסוף אנחנו נשארים עם חצי מהרשימה, פחות או יותר. אני מניח שמדובר ביותר מעשרת אלפים מחרוזות.

רק אבהיר – מדובר ביישומים של ממש, לא ביישומים ישנים ש„זרקו” אותם לרשימת צדדית. בין היישומים ברשימה זו: gnome-tweak-tool, gparted, pitivi, polari, geary, shotwell, gthumb, goobox ואלה רק היישומים שהעין שלי תפסה. אלה לא יישומים שאפשר להשאיר ללא תרגום.

ובקיצור – יש עוד המון עבודה לתרגום GNOME. ואני עוד חולם על היום בו אתחיל לתרגם את דפי העזרה ;-)

לאחרונה תרגמתי שני יישומים, לפני שבועיים את Goobox והיום את gThumb.

עם gThumb עשיתי טעות. התרגום האחרון היה מ־2009. מאז כנראה כמעט כל המחרוזות התחלפו. מתוך 1087 מחרוזות לתרגום קיבלתי 202 מתורגמות, שמכעט את כולן שיניתי, 491 מעורפלות (כלומר נוצרו באופן אוטומטי על ידי intltool, למעשה לא מתורגמות) ועוד 394 לא מתורגמות.

עשיתי עבודה כפולה. עברתי מחרוזת מחרוזת, עיינתי בתרגום ה„קודם” וכמעט ולא השארתי מחרוזת במצבה הקודם („שמור” -> „שמירה” זו הדוגמה הנפוצה).

התוצאה היא שעוד אצטרך לעבור שוב על כל התרגום שלי, כי עשיתי שם כל מני טעויות, שבדרך כלל נבעו מבלבול עם התרגום הקודם.

מה הייתה איכות התרגום הקודם לא אוכל לדעת, כי כמעט כל הממשק השתנה. וזו סיבה למספר צילומי מסך :-)

gThumb-Hebrew-02-02-2014-Browse-mode
gThumb במצב דפדוף
gThumb במצב דפדוף
gThumb במצב עריכת תמונה

יישום נוסף שתרגמתי, יישום קטן במיוחד, gitg, שאחרי עבודה מ־Jesse van den Kieboom תומך גם ב־RTL בצורה כמעט מושלמת:

gitg מציג את רשימת ההגשות
gitg מציג את רשימת ההגשות
יצירת הגשה ב־gitg
יצירת הגשה ב־gitg

אני מקווה שהמינוח ב־gitg לא ממש רע. אם משהו נראה לא טוב, אשמח לשמוע. לא פעם אני עושה אחרת ממה שחושבים (הרווח לפני סימן הקריאה בכותרת מכוון).

בברכה,
יוסף אור