ברשומה הקודמת סקרתי שינויים שנוספו לקראת הגרסה הבאה של GNOME, גרסה 3.14. מטבע הדברים, יחד עם שינויים אלה מגיעים שינויים רבים במחרוזות, כמו בכל גרסת פיתוח.
מחר, תכנס לתקפה הקפאת שינויי מחרוזות. קצת יותר משלושה שבועות מאוחר יותר, תשוחרר GNOME 3.14.0.
נכון לעכשיו, התרגום עומד על 83%, בהשוואה ל־84% ב־3.12. לא אפרט יותר, כיוון שאמשיך לעבוד על התרגום בחודש הקרוב.
מבדיקה בחודש האחרון ברשימת ההגשות ברשימה של GNOME, אני סופר 78 עדכוני תרגום. רובם עדכונים קטנים, מיעוטם גדולים יותר.
אם אדייק, רוב רובם של העדכונים הם עדכונים קטנים במיוחד, מספר בודד של מחרוזות. חלקם מגיע לכמה עשרות מחרוזות, אך לא מעבר.
אציין את תרגום gnome-disk-utility. לפני כחצי שנה תרגם אנטולי את היישום, אם כי בגרסה מעט ישנה שלו, כך שמרבית הממשק נותר באנגלית. אור ליום שישי האחרון עברתי על התרגום ונכחתי לראות שהוא איכותי בצורה יוצאת דופן. גיליתי שהיישום שימושי במיוחד (כשאתה מתרגם יישום, אתה יודע בדיוק מה הוא יכול לעשות). עדכנתי את התרגום. היה מדובר בעבודה של מספר שעות לאורך הלילה, אך זה היה כדאי. מרבית העבודה נעשתה על ידי אנטולי, כפי שציינתי תרגום מדהים. הוא תרגם תכונות של נתוני SMART בצורה מובנת למשתמש, משימה כלל לא פשוטה.
אנטולי תרגם לאורך זמן יישומים נוספים: ease, latexila, dia, transmageddon, regexxer. השניים האחרונים (משאל לימין) רק אמש. כמו כן תכף יכנס תרגום שלו ל־meld. כפי שציינתי, התרגומים שלו מעולים, ולעתים אני אף מתייעץ אתו – על כך אני יכול לומר רק תודה ויישר כח !
אציין גם את gnome-maps, כדי לשאול לעזרה. תרגמתי את gnome-maps ואף הצלחתי להפעיל לרגע את היישום. היישום יודע למצוא מסלולי נסיעה לרכבים, אופניים ואף מסלול הליכה. היישום עושה שימוש ב־GraphHopper כשרת לקבלת המסלול. השרת המדובר לא מתורגם לעברית, ועל כן שמות הכבישים/רחובות מתורגמים ואילו הוראות כמו „להמשיך ישר” נותרו באנגלית. תרגום המחרוזות בשרת, קראו היטב, מתבצע דרך השירות הקנייני Google Docs. אותי פחות מעניין שמדובר בשירות קנייני, פשוט כי הוא לא מיועד להיות כלי תרגום, גם אם היה חופשי.
דיווחתי על באג ב־gnome-maps, שם הפנו אותי לדף העזרה לתרגום של השרת המדובר. כאן ניתן למצוא את הדף ב־Google Docs.
על כן, אשמח אם מישהו יעזור לי בתרגום השרת ההוא, בהתאם לכללי התרגום של GNOME, כללי מיזם גזר. יותר עזרה בדרך לתרגום, טרם הצלחתי לתרגם ולו מחרוזת אחת.
על כל פנים, אני מקווה שעד לשחרור 3.14 נהיה עם יותר מחרוזות מתורגמות בהשוואה ל־3.12.
הבטחתי שאביא בסוף כל רשומה שיר. אביא גם הפעם, שיר יפיפה – „בוא שיר עברי”.
בברכה,
יוסף אור
…
שר בכל השפות ומכה בכל קצב
מה שיש, פחות או יותר
אבל שיר עברי, הוא עוד כאן,
הוא עודנו, הוא איננו מוותר.
מזה זמן מה לא כתבתי, והנה אנו כבר צועדים לעבר הגרסה הבאה של GNOME, גרסה 3.14. הקפאת שינויי ממשק והקפאת שינויי API/ABI נכנסו זה מכבר לתוקף.
אסקור בקצרה את השינויים עד כה.
GTK+
במחזור פיתוח זה, בדומה לקודמיו, נעשתה עבודה רבה ב־GTK+.
ערכת הנושא Adwaita הועברה לקוד של GTK+, והוגדרה כבררת מחדל לכל מערכות ההפעלה. כל הערכה שוכתבה, ועושה כעת שימוש בתחביר CSS/SASS. התוצאה פשוט מדהימה.
כך זה היה נראה ב־3.12:
בצילומים נוספים בהמשך הרשומה ניתן לראות יישומונים נוספים.
GtkInspector – מנפה שגיאות ל־GTK+, מבוסס על gtkparasite. ניתן לקרוא כאן, כאן וכאן על קצת התכונות במנפה שגיאות זה. אצרף רק צילום מסך, יחיד.
תמיכה במחוות במסך מגע. המשמעות היא שניתן להגדיל ולהקטין טקסט/תמונות/מפה עם הזזת שתי אצבעות, לסובב תמונה, להעביר לדף הבא/הקודם וכן הלאה, באמצעות מחוות במסך מגע. Carlos Garnacho, שכתב את התמיכה הזו ואף הוסיף אותה ליישומים השונים, כתב לפני מספר חודשים רשומה, בה צירף הסרטה. אטמיע אותה כאן.
הצילום הנ״ל בן כמה חודשים. מאז, אני מניח, בוצעו אי אילו שינויים, נוספו עוד דברים וכו׳. אשתדל להסריט בעצמי בקרוב.
שינויים אחרים, קטנים יותר:
הנפשה נוספת במעבר בין דפים ב־GtkStack, וכן סגנון להצגת דף הדורש „תשומת לב”.
GtkListBox תומך כעת בבחירה מרובה, ובשעה טובה גם קיבל סגנון יפה למצב בחירה, מעבר הסמן מעל שורה וכו׳.
כמובן, שופרה התמיכה ב־Wayland, יישומונים רבים הוגדרו כמיושנים וכו׳.
יישום קטן בשם gtk3-icon-browser, המאפשר לסייר בסמלים הקיימים. מאוד שימושי למפתחי יישומים המחפשים את הסמל הנכון לשימוש.
תפריטים משולבים בתוך GtkPopover כבררת מחדל. זה נראה ממש טוב.
יישומון טווה חדש (GtkSpinner), וכן פס התקדמות קטן יותר (ניתן לראות את ההבדלים בשני הצילומים הראשונים למעלה).
חלונות ותיבות דו־שיח נראים טבעיים לכל הסביבות. זה נראה באמת טוב.
התפריטים המסורתיים (פס התפריטים) נראים טוב יותר.
הנפשה עם גלילה, בכל מקום. גלילה חלקה, יפה ונוחה לעין שיעור. פשוט תענוג, אין מילה אחרת.
רענון לעיצוב תיבת דו־שיח לבחירת קבצים.
חשוב ביותר – תמיכה אוטומטית בסמלים/צלמיות ב־RTL. במקום שהמפתח יבדוק באופן ידני אם צריך להשתמש בסמל שונה בהתאם לכיווניות יישומון, הקוד המחפש את הסמל ב־GTK+ יודע לחפש קובץ עם סופית -rtl או עם סופית -ltr, בהתאם לכיווניות היישומון. לכל הסמלים הדורשים סמל הפוך ב־RTL נוספו קבצים עם סופית מתאימה. תודה למתיאס על כך. יש לציין שאני צריך למחוק את התמיכה הידנית שביצעתי בעשרות מקומות (הרוב הוסר, פה ושם עוד צריך להסיר קוד, עד שהוא יוסר לא יוצג אף סמל).
אגב, אני תוהה לעצמי – סמל או צלמית ?
יישומים
מעטפת (GNOME Shell)
אין הרבה שינויים במעטפת, על אף ניסיון לעיצוב חדש למערכת ההתרעות (ככל הנראה יוחלט מה לממש, בגרסה הבאה).
כמו ביישומי GTK+, נוספה תמיכה במחוות במסך מגע.
הושלמה התמיכה ב־Wayland, כולל תמיכה בהבחנה גבוהה ובמחוות, עד כמה שזכור לי.
שימוש ב־GtkHeaderBar, בשעה טובה אין שורת כותרת ושורת פקדים, אלה שולבו לשורת כותרת אחת.
דף „מסמכים אחרונים”, המציג תצוגות ממוזערות של המסמכים שנצפו, כאשר היישום נפתח מהמעטפת (ללא פתיחת קובץ). די דומה לתצוגה הכללית ב־GONME Documents.
תמיכה במחיקת הערות.
מחוות:
גלילה רציפה (גרירת העמוד עם אצבע או שתיים) למעבר בין דפים.
שינוי גודל התצוגה באמצעות הזזת שתי אצבעות זו כלפי זו.
תוסף לדפדפן (קבצי PDF מוטמעים כעת בדפדפן GNOME/Epiphany).
שימוש ב־GtkPopover לתפריט לבחירת גודל הדף.
תמיכה בהבחנה גבוהה.
נוספו כמה קיצורי מקשים לכמה פעולות.
מסמכים – GONME Documents
נוספה תמיכה בהבחנה גבוהה ומעט שיפורים בממשק.
עזרה – Yelp
היישום עוצב מחדש.
מזג אוויר
היישום כולו עוצב מחדש, ואף יודע לאכן את המיקום הגאוגרפי הנוכחי ולהציג את מזג האוויר בהתאם.
מחשבון
נוסף ספק חיפוש. כעת חיפוש במעטפת של המחרוזת „24 + 5” תציג אותה בצירוף התשובה.
סרטונים
הוסר התוסף לדפדפן GNOME (Epiphany).
סיבוב אוטומטי של המסך לטלפונים ניידים. אין לי מושג למה זה משמש. או שמדובר בסיבוב אוטומטי של סרטון שצולם אנכית/אופקית בטלפון נייד ?
אגב, תמיכה במחוות קיימת כבר מ־3.12. ניתן לקפוץ קדימה ולאחור באמצעות הזזת הסמן לימין ולשמאל, כאשר זה אמור לעבוד עם אצבע על מסך מגע.
סתם בגלל שערכת הנושא החדשה נראית ממש טוב, אני מצרף כאן צילום מסך (שמתי לב שיש בצילום חצים הפוכים).
עצה קטנה – היישום יודע להפעיל סרטונים מקישור ישיר מהאינטרנט. כמו שניתן להדביק קישור בתפריט אי שם ביישום, ניתן להריץ מהמסוף (או מחלון הפקודות ב־Alt+F2) סרטון מהרשת. זה מאוד נוח. אני משתמש בזה להרצת סרטונים מ־YouTube.
מספר עדכונים קטנים לממשק, מספר קיצורי מקשים נוספו, וכן נוספה אפשרות להזין כתובת של קובץ ISO, וקופסאות ידע להוריד את הקובץ ולהריץ אותו.
gitg – מציג מאגרי Git
תכונות רבות נוספו, הכל בממשק חדיש, נקי ויפה.
ניתן למחוק ולשנות שמות תגיות וענפים מקומיים.
ניתן ליצור ענף ותגית מכל הגשה.
ניתן לבחור להתעלם מרווחים לבנים בתצוגת השינויים, כמו גם להגדיר את רוחב הטאב בתצוגה זו, ואף את מספר השורות מסביב לשורות ששונו, וכן אם יוצגו שינויים לפי שורה במקום לפי מילה.
ניתן למחוק שינויים שבוצעו (מקביל ל־git stash), לפי קובץ ואף לפי שורות נבחרות.
ניתן למחוק מאגרים מרשימת המאגרים שנצפו.
קבצים ששם שונה לא מוצגים עוד כתוכן של קובץ שנמחק וקובץ נוסף שנוסף, אלא כקובץ ששמו שונה.
כל היישום מתורגם לעברית. הוא זמין בגרסתו האחרונה (3.13.91) במאגרי החבילות של ארץ׳, למעוניינים.
הצילום כאן מעט ארוך מהאחרים.
אפשר לומר שהיישום כבר די שמיש !
דפדפן (נקרא גם Web/Epiphany)
היישום החביב עלי ב־GNOME. הולך ומקבל עוד ועוד תכונות, נעשה מלוטש, נקי ונוח יותר ויותר.
בגרסה זו נוספו מספר תכונות, שימושיות מאוד:
חסימת דפים עם שגיאות TLS ברמה זו או אחרת.
מצב האבטחה/תעודות של דף ניתן להצגה בלחיצה על סמל המנעול בכותרת, דרך דמוי בלון (GtkPopover).
חלון היסטוריית גלישה כעת שמיש (היה נתקע בעבר), החיפוש מהיר מאוד.
כפתור רענון/עצירה הועבר מתיבת הכתובות לשורת הכותרת עצמה, כך שכפתור זה תמיד גלוי.
ליטוש רב בתיבות דו־שיח, בשיח העדפות, בתפריטים, פריטים הועברו/נמחקו/נוספו, תוקנו קריסות, תוקנה בעיה בחוסם הפרסומות ועוד.
כמובן, דבר נוסף עליו כתבתי למעלה, נוסף תוסף (הקוד נמצא ב־Evince) המאפשר קריאת קבצי PDF בדפדפן, אף מוטמעים באמצע דף. אמנם דרושה עוד עבודה על התוסף, אך הוא עובד היטב, פחות או יותר. תוסף זה עושה שימוש בתמיכה שנוספה ב־GTK+ 3 כתוספים.
משחקים
עבודה רבה נעשתה במשחקים השונים. גם עבודה על הממשק, גם עבודה פה ושם על המנוע מאחורי המשחק.
אציין כאן את המשחקים שעוצבו מחדש. שאר היישומים קיבלו שינויים קטנים, כמו העברת הפקדים לשורת הכותרת וליטושים אחרים לממשק.
מוקשים
עוצב מחדש. לטעמי העיצוב בתחילת הדרך היה יפה יותר לעין, אך כך הוא נראה כעת:
היטורי
הפך חלק ממשחקי GNOME הרשמיים, וקיבל עיצוב מעט חדיש.
סודוקו
עוצב מחדש, המנוע מאחור הוחלף ב־QQwing, כאשר זה הקודם נמחק.
סביר ושכחתי שינויים אלה ואחרים. כמו כן יתכן ועד לשחרור הרשמי יוכנסו שינויים נוספים.
יש לציין שאני לא ממש זוכר מה הוכנס ל־3.12 ומה ל־3.14. בעיקר במשחקים, קצת נעזרתי בהודעות השחרור של היישומים.
ברשומה הבאה אשתדל לעדכן על התרגום. מצבו די טוב, אם כי צריך לסיים את מה שבכל זאת חסר, עד לשחרור הרשמי, שזה לא מעט.
אני רוצה להביא מעתה בסוף כל רשומה איזה שיר, שיר שאני אוהב. אלה בדרך כלל יהיו שירי „ארץ ישראל הישנה והטובה”. והתמה, אוסיף.
רציתי להביא שיר מסוים, אך תוך כדי כתיבת הרשומה נתקלתי בביצוע יוצא דופן של התפילה „עושה שלום”, מפי המלחינה עצמה.
בשונה מהיומיים הראשונים שלי ב־GUADEC, היומיים האחרונים דווקא היו מהנים משהו. הקשבתי לשתי הרצאות (באחת נוספת הייתי מבלי להקשיב ;-)), דיברתי עם אנשים, שברתי את הארץ׳ שעל ה־Chromebook Pixel ואכלתי פיצה (כשרה) עם Carlos ו־Florian. התקנתי מחדש את ארץ׳.
Christian Hergert דיבר על Builder, IDE עליו הוא עובד זה זמן מה בזמנו החופשי. בסוף ההרצאה הוא גילה שהוא מתעתד להתפטר מעבודתו ב־MongoDB כדי לעבוד על פיתוח Builder. אותי רק העובדה הזו הפתיעה, שאת ה־IDE עצמו ראיתי כבר לפני שנה. המשמעות היא שבתוך שנה לערך יהיה ל־GNOME סביבת פיתוח מאוד טובה, Christian הוא מפתח מאוד רציני.
ככלל, לא ממש עשיתי משהו חוץ מלדבר עם אנשים. לא תיקנתי באגים או השתתפתי בדיון על דבר זה או אחר. אפילו לא עדכנתי תרגומים. להרבה אנשים לא הספקתי לומר שלום. ובכל זאת, די נהניתי ביומיים הללו.
אסיים בתודה לקרן GNOME, שמימנה אותי, יחד עם רבים נוספים. ותודה ל־Jakub Steiner על התמונה הזו. ואשמח אם מישהו יעזור לי בתעתוק שמות האנשים ברשומה זו.