Jmenuju se André a jsem Nemec, ale žiju v České republice teď. Jsem z Brunšvik, je východně od Hannover. Německo leží uprostřed Evropy, a má devět sousedy. Na severu, je Dánsko, a dvě moře: Severní moře a baltské moře. Na jihu, jsou Švýcarsko a Rakousko. Na východě, jsou Polsko a Česka republika. A na západě, jsou Nizozemí, Belgie, Lucembursko a Francie.
Dalši velká města jsou Hamburg (na severu), Berlín (na východě), Mnichov (na jihu) a Kolín (na západě).
Na jihu jsou hory. Známé hory jsou Zugspitze (na jihu) a Brocken (uprostřed). Zugspitze je nejvyšší hora v Německe, měří dva tisíce devět set šedesát dve metrů.
Německo jsou šestnáct země, šest jsou na výchoě a deset jsou na západě.
Německá národní řeky jsou Rýn, Labe a Dunaj.
Hlavni město je Berlín. Má více než tři miliny obyvatel. Celé Německo má osmdesát dvě millionů obyvatel. Vsíchni mluví německy, ale existují turecký, ruský, sorbcký a dánský.
Brunšvik není krásné město a cigarety jsou drahý.
YEAH! :-)
…da hat jemand ja mal rischtisch geilö gelernt! ich wusste gar nicht, dass du beim letzten aufenthalt in der brunswiek-klinik (Brunšvik) nichts (není) als “krasse meister-zigaretten” (krásné město a cigarety) gedreht (drahý) hast. was meinst du bloß damit? schon komisch… musste mir mal zeigen, wie das geht, zB. am 20. april zur feier des tages (?!) -> karten sind besorgt!
p.s. sag mal, is bei euch eigentlich auch schon frühling?
dobrý den můj miláčku, těší mě na zítra. na shledanou!
– hoffe, es ist leserlich :-)
steffi: perfektes tschechisch, ich bin begeistert. wann ziehst du zu mir nach prag? :-)
nichtkarl: gute uebersetzung, perfekt! der satz heisst auf deutsch naemlich nicht “braunschweig nicht ist schoene stadt und zigaretten sind teuer.”, wie viele zunaechst behaupten wuerden.
“auswandern” klingt gut – ich denke, ich komm dann gleich am montag mit dir zurück. und wir können doch bestimmt einfach zu dritt in eurem zimmer wohnen :-)